Interesting, though perhaps unsurprising, if you sort the charts by As rated by... Located in... Poland, this is the highest rated game. It's score for Polish users is 4.49 based on 189 ratings.
I've heard the original Polish dub is very good so perhaps that is an influencing factor, given this is such a dialogue/story driven game.
It's not just the dub, which admittedly is superior in the Polish version. The writing in the that version is very much in vein of Sapkowski's stylized language, which IMO poorly translates into English.
Was trying to play whole trilogy with polish dub and in first game it is superior but not in this one. It has the same flaw as others dubs of this game - audio tracks are speeding or slowing down to keep in english track length. Also there are a lack of actors - Blood Baron was voiced by same man as some mere questgivers.
As someone from Poland, there's way too many obnoxious fanboys of this game there who consider it like a second coming of Christ. It's great but not that great.
I actually think that the combat is OK. It's the animations. I friggin swear, even though you use light/heavy attack HE DOES A DIFFERENT ANIMATIONS. I DON'T GET IT, SOMETIMES HE DOES LIKE A PIRUETTE WITH LIGHT ATTACK, SOMETIMES HE DOES NOT. I HAVE 200 HOURS ON THIS THING AND I STILL DON'T GET IT!! Phew... I just had to vent.
Or like after a dodge, sometimes he does this instant forward sword thrust but that happens like 1 out od 100 times. Is it distance based? CD Project pls explain.
I've heard the original Polish dub is very good so perhaps that is an influencing factor, given this is such a dialogue/story driven game.